先日、芥川賞をお取りになられた李琴峰さんが、元号が「令和」に決まった2019年4月1日の安倍晋三 総理(当時)の記者会見冒頭発言について「安倍晋三が言い間違えてるwwwwww」と、おっしゃられていたことがわかりました。
ちょっと、気になるので、動画でチェックしてみることにしました。
今安倍晋三、なんか変なこと言ってない? wwww
李琴峰さんのご指摘は、次のとおりです。
ちょっと待って、今安倍晋三、なんか変なこと言ってない? wwww
「梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す」
なのに、
安倍晋三が
「梅は鏡前の香を披き、蘭は珮後の粉を薫す」
と言っていない?もう一度見たけど、安倍晋三が言い間違えてるwwwwww
2019年4月1日 @Li_Kotomi
気にしていませんでしたが、芥川賞作家がおっしゃるので、そうなのかもしれません。
動画にして確認してみました。
平成31年4月1日 安倍内閣総理大臣記者会見
【安倍総理冒頭発言】
本日、元号を改める政令を閣議決定いたしました。新しい元号は「令和」(れいわ)であります。
これは「万葉集」にある「初春の令月にして 気淑(よ)く風和(やわら)ぎ 梅は鏡前の粉(こ)を披(ひら)き 蘭(らん)は珮後(はいご)の香(こう)を薫(かおら)す」との文言から引用したものであります。そして、この「令和」には、人々が美しく心を寄せ合う中で文化が生まれ育つという意味が込められております。
何度か繰り返し聞いてみましたが、安倍前総理は
「梅は鏡前の粉(こ)を披(ひら)き
蘭(らん)は珮後(はいご)の香(こう)を薫(かおら)す」
の後半の香(こう)の部分で、こ「う」と、「う」を強調して発音されていらっしゃいますので、特に間違えているようには聞き取れませんでした。
安倍総理は滑舌が悪いということはありますが、結論としては、実際に動画にして何度か聞き直しても、まったく気になりませんでした。
台湾の方には「安倍晋三が言い間違えてるwwwwww」と「w」を6つ付けるほどの間違いに聞こえるのでしょうか?
なにより、動画にはプロンプターが写っていますが、そこに表示される原稿にはふりがながふってあると思うので、間違えることはないないはずです。
「こ」と「こう」の発音で、文字を書いたわけでもないのに、どうして間違っているなどと断定できるのか、理解ができません。
皆さんは、どういうふうに聞き取れましたか?
中国語話者(広東語話者を除く)の聞き取りの問題?
中国語話者(広東語話者を除く)の聞き取りの問題であるとのご指摘リプをいただきましたので、加筆します。
これは中国語話者(広東語話者を除く)によくある聞き取りの間違い。長音が聞き取れないことから起こる間違い。自分の語学力の低さを安倍元首相のせいにしてはいけません。
— 武次郎 (@Tetsutarau) July 22, 2021